ink, thread, silicone 2016
Antig. notes was made in response to AMBruno's red project.
The book works with Hölderlin's literal translation of Antigone, focusing on his disruptive translation of what is usually translated as bad or troubling news to 'red word'. Schiller laughed out loud when he read it and the translation was later used as exemplary of Hölderlin's madness.
Situated at the beginning of the play, red is on the cusp of all to happen in Antigone.